intressant

Hur man får undertexter på dina digitala filmer

Om du behöver undertexter på dina filmer kan du alltid hitta dem på DVD: n, men om du rippar, laddar ner eller strömmar, blir saker lite tuffare. Så här får du undertexter på alla dina digitala filmer, oavsett var du tar dem.

För huvuddelen av denna process använder vi vårt favoritredigeringsverktyg för DVD, Handbroms eftersom det är ganska enkelt att använda och gratis. Med det, låt oss komma till det, börja med att rippa dina DVD-skivor med undertexterna som ingår.

Rippa undertexterna med dina DVD-skivor

Som standard inkluderar Handbrake inte undertexter när du rippar DVD-skivor så att den kan rippa filens storlek. Tack och lov är det verkligen lätt att hålla undertexterna på när du rippar DVD: n:

  1. Lägg din film i din skivenhet och vänta tills Handbrake skannar den.
  2. Klicka över till fliken "Undertexter".
  3. Du har två olika alternativ här. Välj det språk du vill ha och klicka sedan i kryssrutan "Inbränd i" för att låsa undertexterna till filmen, eller välj Stängda bildtexter från listrutan för att få undertexterna på filmens originalspråk.
  4. Klicka på "Start" så rippar du filmen.

Det är ganska mycket det. Det finns några udda undantag med vissa DVD-skivor, så kolla in Handbrakes undertextswiki för mer information om du behöver det.

Lägg till undertexter till digitala filmer du redan har

Om du inte har skivan, rädsla inte: du kan fortfarande lägga till undertexter till filmfilen. Du behöver bara hitta undertexterna online på Opensubtitles eller Subscene (du har andra alternativ, men vi har haft lycka till med dessa två) genom att söka efter filmens namn och det språk du vill ha.

När du har fått undertexterna behöver du bara ta dem in i rätt mapp. Om du använder en mediaspelare som VLC, behöver du bara lagra undertextsfilen i samma mapp som videon och VLC kommer automatiskt att upptäcka den. Om du inte vill jaga ner undertexterna kan du också använda en VLC-förlängning som den här för att automatiskt ta undertexterna åt dig. Andra mediaspelare, som XBMC, kräver också bara att undertextsfilen finns i samma katalog som filmen.

Om du vill bädda in undertexter som du laddar ner i dina filmer för användning på andra enheter, måste du använda Handbrake igen:

  1. Klicka på fliken "Undertexter" i handbromsen.
  2. Välj "Lägg till extern SRT" och hitta undertextsfilen du just har laddat ner.
  3. Klicka på "Start" för att lägga till undertexter i filmen.

Det är en ganska enkel process, men det kan ta lite test-och-fel för att hitta rätt undertexter, så förvänta dig inte att alltid få rätt undertexter på första skottet. Om du har en massiv samling du vill ha undertexter, gillar vi Filebot som ett sätt att automatiskt söka efter och lägga till eventuella saknade undertexter i ditt filmbibliotek.

Streamingtjänsterna med de bästa undertexterna

Om du är mer delaktig i strömningstjänster och inte håller kopior av dina filmer runt, är det bra att veta vilka tjänster som har flest filmer med undertextsalternativ. Tyvärr är det inte så lätt att ta reda på som det borde vara.

För engelskspråkiga undertexter har Netflix sannolikt det största urvalet, och de planerar att få alla sina filmer undertexter i slutet av 2014. Hulu är en nära sekund, och Amazon ligger lite bakom på sina undertexter.

För undertexter som inte är engelska är det mycket svårare att hitta en streamingtjänst. Från Netflix kan du logga in på ditt konto, gå till sidan Undertexter (som ligger längst ner på din hemsida), välja språk du väljer och Netflix visar vilka filmer som har dessa undertexter. Du kan också lägga till undertexter manuellt, men det är lite av en process.

Tyvärr verkar det inte finnas ett sätt att söka efter icke-engelska undertexter på varken Amazon eller Hulu just nu. Om YouTube är mer din sak, de har en ganska stor samling av textade klipp, och alla videoklipp kan närbildas genom att klicka på "CC" -knappen i videorutan.

.